Dutch feedback on translations (in Dutch)

:+1: Zo simpel kan het soms zijn!
Als het goed is komt de vertaling in de eerstvolgende (kleine) update.

Het is mij opgevallen dat er relatief weinig door de vertalers verbeterde vertalingen in de laatste kleine update van Roon zijn verwerkt. Als ik de werkwijze van Roon goed heb begrepen zou dat kunnen worden veroorzaakt doordat er niet op sommige verbeterde vertalingen is gestemd. Dat kan in de vertaalmodule…

1 Like

Waar kan ik die vinden?

Onder de knop ‘See all translations’ op de vertaalpagina. Nadat je klikt op een item kun je stemmen, tenzij het een door jezelf vertaald item is.

Graag beoordelen met inachtneming van de vertalingen waarover in dit forum consensus is (lijsten).

Wake up call: er zijn weer nieuwe vertaalklussen! :grinning:

1 Like

Ik zie bijvoorbeeld nog “backup” in plaats van “back-up”. Een goeie kandidaat om allemaal nog eens op de juiste vertaling (back-up dus) te stemmen.

1 Like

Versie 1.5 is er! Dus ook weer wat vertaalklusjes. Lekker muziekje erbij… :wink:

Veel plezier! (En dank alvast weer… :-)).

Versie 1.6 is er. Werk aan de winkel mensen :smiley:

Hoe zouden jullie ‘Start on playback’ en ‘Don’t start on playback’ vertalen?

In welke context wordt dit gebruikt?
Playback = vb. het terug afspelen van een opname
Dan zou het zijn:
Start on playback = Opname afspelen
Don’t start on playback = Opname niet afspelen

Ook kan je playback vertalen als weergave en dan heb je:
Weergave afspelen
Weergave niet afspelen

Ook het punt naar mijn idee: Wat is de context?
Ik kan niet achterhalen waar deze functie in Roon zichtbaar / te gebruiken is…

In de meeste vertalingen die al zijn gebruikt in Roon voor “Playback” wordt het woord “Afspelen” gebruikt, dus zou dit kunnen zijn:
Start Afspelen
Niet Afspelen
Ik zelf vind dit niet goed klinken en zou ik gaan voor “Opname”

Dat is waar, maar Start ON playback komt mij eigenlijk wat vreemd voor.

Starten bij afspelen en Niet starten bij afspelen?

Ik ben niet thuis en kan dus niet bij Roon. Maar ik denk zeker te weten, dat de context het al-dan-niet starten van een (Chromecast) display is. Zie ook https://kb.roonlabs.com/Displays

Een perfecte vertaling schiet me niet meteen te binnen, maar met de context kunnen jullie hopelijk wat.

Helemaal correct, bedankt Marco!

Het heeft inderdaad betrekking op de display functie.

“Start bij afspelen” / “start niet bij afspelen” lijkt me de correcte vertaling

Het is nu duidelijk, bedankt voor de reacties!

Suggesties voor verbetering van de genre- en creditsvertalingen (binnenkort beschikbaar)

Het was heel veel werk het allemaal correct te vertalen. Hier en daar zitten er natuurlijk ook fouten is. Post ze hieronder en ik zal ze in Roon verwerken…