O kurde, ale masz roboty.
Podałem te dane, dla zobrazowania jakie konsekwencje ma przetłumaczenie jednego stringa. Akurat Arca, się dobrze tłumaczy, z Roonem nie jest tak prosto. Taki sobie np. Utwór (Track) mam kilkaset wystąpień i czasem w beznadziejnych formach. Np. $ tracks. W polskim może być 1 utwór, 2 utwory, lub 5 utworów, stąd konieczność użycia skrótów: $ utw. Co do ilości roboty, to dużo było na początku tłumaczenia Roona, bo było dużo tłumaczeń i poprawek, potem jak wszedł Arc i Metadane (te szczególnie). Teraz delta nie jest super duża. Do czasu jak wejdzie coś nowego.
Czy tłumaczenia na Polski robisz sam czy jeszcze ktoś z Polaków pomaga?
Jak na razie widzę, że tłumaczenie pojawiło się. Będę testować i dam znać czy coś jeszcze bym zmienił. Pozdrawiam
Cześć Tomku,
nie wiem czy zajmuejsz się jeszcze tłumaczeniami Roona. W nowej wersji jest dużo nowości, więc pewnie masz sporo pracy.
Ale gdybyś znalazł chwilę to przesyłam screen, może uda się te rdzenie przetłumaczyć
Ja bym zrobił tak:
Szybka (1 rdzeń)
Szybka (2 rdzenie)
Szybka (3 rdzenie)
Szybka (4 rdzenie)
i dalej nie wiem ile ta wyliczanka trwa.
Inne opisy, z tej zakładki chyba są ok.
Pozdrawiam
Bruno ![]()
Hej, poprawione, dzięki.
