Greek translations

Hi there everyone,

I was wondering if there is anyone out there interested in helping out with doing a Greek translation of Roon. We need to find more people to help to make the translation effort official.

Please reply to this thread if this something that you’d be interested in.

Thanks

1 Like

How is it going ?

With some Greek auto correction i could give it a try !

I’ve been attempting the Greek translation these last few days. I have covered around 20% so far. It’s not an easy feat as Greek can be very complicated and sometimes extensive wording is required to achieve the same meaning. You also definitely need context in specific areas of interest as words can possibly mean a lot of things in different cases. It is also important to know the gender in order for adjectives to correspond with nouns.