Incorrect Genre Translation in Korean: Hard Rock, New Age, Country, Folk (ref#3EJO44)

Full form submission

What’s happening?

Something else

How can we help?

None of the above

Other options

I want to report a metadata issue

The genre translation in Korean is wrong.
Every time I see a genre tab, it's so awkward.
Here is wrong translation and correction
Hard Rock : 단단한 돌 -> 하드 록
New Age : 새로운 시대 -> 뉴에이지
Country : 국가 -> 컨트리
Folk : 사람들 -> 포크

Hello @Youngha_Hwang ,

Welcome to the forum and thanks for reaching out! Yes, you can certainly contribute to the Roon translation system by navigating to https://translations.roonlabs.net and selecting Korean from the list. For a more detailed guide on how to use the translation system, please see our guide below:

Any questions, please let us know, thank you!

This topic was automatically closed 14 days after the last reply. New replies are no longer allowed.