Italian: Wrong Translations in Roon Interface and Usability (ref#LU79Q8)

Hello,
I have noticed that lately translations from english to italian about instruments and other infos have been added and a lot of them are totally wrong.
In my case the italian translation is somehow funny and wrong. I am adding some of them:
STEEL GUITAR translated ad “guitar made of steel”
RECORDER: translated as “recording machine”
KEYBOARD: translated as “computer keyboard”
PEDAL STEEL: translated as “pedal made of steel”
CREW: translated into an italian wordi used to for planes and ships crew
CAST: translated as “throwing”
I think words should not be automatically and litterally translated in order to avoid such results.
Thanks to whom who can fix this.

Affected Product

Roon

Roon Issue Category

Interface & Usability

Description of Issue

Wrong translations

Roon Server Platform

Windows

Roon Server Specifications

PC Intel i7-7770 CPU, RAM 8Gb, Internal HD

Connected Audio Devices

USB loudpeakers

Home Network Details

WiFi connection to fiber, FRITZ!Box 7590 router

2 Likes

Translations are provided by user volunteers, so I moved this to the Translations category and added „Italian“ to the topic title. Probably one of the volunteers will pick this up soon

1 Like

This topic was automatically closed 45 days after the last reply. New replies are no longer allowed.