Parole Parlée is weird

There is an initial automated translation, which in German was really poor. Then there is a translation tool for users contribute.

There is an active translation community for Roon, which previously already contributed translations for the user interface. You can find them in the Translations forum category:

For the genres and credits, help was enlisted from Early Access testers in Early Access. Not sure how this is done now for genres and credits. Best to ask in the Translations, I guess, or see here:

which links to:

I don’t speak French, but Google says:

And real text examples:

It may well not be the conventional translation for Spoken Word as a genre - like I said, the German initial translation was poor until improved by users.